О чем сайт?
«Вопрос литагенту» - портал рекомендаций от литературного агента Никиты Сергеевича Митрохина.
Отвечаю на вопросы авторов, разбираем вместе частные случаи и нюансы книжного дела. Для читателей даю обзоры о книжных новинках современных русскоязычных писателей.
Надеюсь, полезно для писателей, интересно для читателей.

Внимание: Это не сайт Русского литературного центра, сайт литцентра — вот.

Salon Du Livre 2019


Парижский книжный салон 2019

Парижский книжный салон — это знаковое место для русскоязычных писателей уже второе десятилетие! Путь многих русскоязычных авторов «пролегает» через Salon Du Livre: Михаил Шишкин, Захар Прилепин, Евгений Водолазкин, Полина Дашкова. Причем интересно, что не все из перечисленных авторов нынче могут похвастаться миллионными тиражами в России. А за рубежом — востребованы.

срок конкурсного отбора истек =(
заявок поступило на конкурс
человек войдут в состав делегации

 

 

Национальное агентство по печати и СМИ «Русский литературный центр» сообщает о начале подготовки к участию в Парижском книжном салоне-2019 (Salon Du Livre 2019), который пройдет в период с 15 по 18 марта текущего года.

В рамках предстоящего мероприятия, проходит набор авторов, чьи книги будут представлены в Париже, а также чьи работы будут представлены издательским домам. Возможно очное и заочное участие.

Парижский книжный салон — это знаковое место для русскоязычных писателей уже второе десятилетие! Путь многих русскоязычных авторов «пролегает» через Salon Du Livre: Михаил Шишкин, Захар Прилепин, Евгений Водолазкин, Полина Дашкова. Причем интересно, что не все из перечисленных авторов нынче могут похвастаться миллионными тиражами в России. А за рубежом — востребованы.

Команда Русского литературного центра стала уже постоянным гостем этого знакового книжного события. И нам есть чем гордиться:
2016 год:
  • 3 договора на издание сольных книг
  • Страной-партнером для наших авторов стала Франция
  • Авторы, чьи имена мы имеем право озвучить: Татьяна Мартьянова, Екатерина Трубкина, Александр Рекемчук.
2017 год:
  • 17 договоров, из которых 6 на издание сольных книг, 5 на публикацию в периодических изданиях, 6 договоров на работу в издательских проектах.
  • Странами-партнерами для наших авторов стали: Германия, Англия и США.
  • Авторы, чьи имена мы имеем право озвучить: Борис Абросимов, Алла Тюра, Виктор Романов, Екатерина Трубкина, Дмитрий Вощинин, Владимир Чертков.
2018 год:
  • 20 договоров, из который 11 на издание сольных книг, 2 на публикацию в периодических изданиях, 6 договоров на работу в издательских проектах, 1 договор на постановку пьесы.
  • Странами-партнерами для наших авторов стали: Германия, США, Австрия, Бельгия и Франция.
  • Авторы, чьи имена мы имеем право озвучить: Леонид Пасенюк, Татьяна Мартьянова, Борис Абросимов, Татьяна Копыленко, Лидия Ильина.

Участники делегации рассказывают:

«Да кому ты нужен в этой Франции?» — спрашивал я себя, ввязываясь в Международный питчинг книжных проектов. И вот, спустя полгода я сижу в кабинете, напротив меня договор, который подписали в издательстве и остается только мне поставить свою визу. Это была фантастика, в тот момент я понял, что вышел на новый уровень, на новую ступень. Это виртуозно.

писатель
Б.Абросимов
Мне кажется, Франция — самая близкая по книжному духу страна для России. Все-таки, наша литература корнями уходит во французскую еще со времен Пушкина. В рамках Salon du Libre я увидел неподдельный интерес к русским писателям, у нас был самый красивый стенд из всех имеющихся.

писатель, обозреватель ИД «Российские просторы»
В.Романов
За рубежом считается уже хорошим тоном купить рукопись русского писателя. К моему счастью, отправившись в Париж в 2017 году я поймала эту волну.

писатель
А.Тюра

Я четко понимал, что пишу хорошо, но я также понимал, что пишу не о том, что интересно в наше время. Как оказалось, я пишу не о том, только с точки зрения российских книгоиздателей. И вот, я снова могу расчитывать на крупный гонорар. Это придает тебе сил, внутренний голос вторит: «Ты покорил очередную вершину и теперь идешь дальше…».

писатель
Л.Пасенюк
Входила в состав делегации очно, так как знаю французский и могла себя представлять сама. Оказалась приятно удивлена: международные поездки предлагают многие литорганизации, но с Нацпечати я получила желаемый результат.

поэт, переводчик, канд.филол.наук
Е.Трубкина
С моей позиции зрелого человека литературный мир сильно поменялся за последние 30 лет. Я был рад приглашению войти в делегацию Русского литературного центра и высоко оценил по достоинству работу организации, когда мне поступило предложение от издательства.

писатель
А.Рекемчук

В рамках предстоящей поездки на Парижский книжный салон в этом году Русский литературный центр остановился на трех вариантах представления русскоязычных авторов:

  • Первый: представление ранее написанных произведений на русском языке посредством распространения альманаха «Tangue» при поддержке Международной гильдии литераторов русского зарубежья (охват более 3000 издательских домов по всему миру)
  • Второй: программа «10 русских книг в Париже» — представление изданных в бумажном виде книг (программа пройдет сначала на Парижском книжном салоне, затем издания будут представлены в русскоязычной библиотеке в Париже имени И.С. Тургенева, а затем направлены на реализацию в книжные лавки русскоязычной Франции)
  • Третий: представление неизданных произведений на русском языке в рамках программы «Русские сезоны: писатели для издателей» (представление неизданных произведений или выпущенных малым тиражом в России перед представителями издательских домов)

Поскольку команда Русского литературного центра заинтересована в заключении договоров между автором и издателем, сообщаем для постоянных участников о ряде новшеств:

  1. По каждому автору составляется презентация на русском языке которую будет представлять ведущий вместе с переводчиком,
  2. С каждым автором работает специалист, который помогает определиться с представлением работ,
  3. Каждому автору оказывается информационное продвижение для популяризации писателя как бренда.

Авторы, желающие принять участие в рамках делегации Русского литературного центра до 31 января 2019 года должны направить заявку на электронный адрес: exhibition@litagenty.ru

В теме письма:

  • Парижский книжный салон-2019 (Письма с иными темами могут быть не замечены редактором и не направлены в Художественный совет)

В теле письма:

  • ФИО
  • Город проживания
  • Информация о себе или ссылка на биографию в Краткой литературной энциклопедии
  • Контактный телефон.

В приложении к письму:

  • Предлагаемое для представления в рамках мероприятия произведение (если работа была издана, просьба это указать в файле с указанием ISBN и тиража); принимаются файлы только в двух форматах — doc и odt.

Заявки от авторов принимаются строго до 31 января 2019 года

Заявки принимаются только по адресу: exhibition@litagenty.ru


Подать заявку

Парижский книжный салон — 2019

Если надумаете пропускать — обязательно проконсультируйтесь с Вашим литературным агентом!