30 ноября состоялась презентация книги Виталия Масловского, переведенная на русский язык впервые.

Page1В 1999 году за из российских фондов было финансировано издание на украинском языке «С кем и против кого воевали украинские националисты в годы второй мировой войны». Книгу на Украину везли из Москвы. И лишь спустя 17 лет(!), книгу перевели на русский язык. Это сделал резидент Русского литературного центра — Сергей Александров. Получив разрешение на публикацию от супруги покойного Масловского, одобрение из Роскомнадзора с гарантийным письмом, что издание не будет блокироваться в сети Интернет Национальное агентство по печати и СМИ выпустило книгу в свет в рамках своего проекта «Печать по требованию». Вскоре ее можно будет купить у нашего торгового представителя «Книжный ряд» за 410 рублей в печатном виде или за 60 рублей в электронном. Также, книга поступит в продажу на порталах Букмейт, Букс и ЛибеХ. Лицензия на тираж довольно скромная, всего 1 000 экземпляров.
На презентации книги люди отмечали, что издание этого тиража — выход на новый публицистический уровень Русского литцентра и значимое событие в мире российской публицистики. Интервью с Сергеем Александровым можно прочесть по ссылке: http://kavkazgeoclub.ru/content/gigantskiy-trud-maslovskogo-dolgo-budet-aktualen

Между тем, презентация не обошлась без провокаций, в сам ДомЖур поступали звонки с угрозами и требованием отменить презентацию. Но коллектив Дома журналистов, руководить которым в свое время начал Владимир Маяковский сохранил свою верность идеалам плюрализма и свободе мнений. Поэтому, презентация все же состоялась.

«Как журналист в прошлом, которого удостаивали крупнейших премий за объективное освещение самых разных и самых сложных событий в России — я считал своим долгом напомнить об ужасах фашизма и национализма, — пояснил свое решение издать книгу Масловского генпродюсер Русского литературного центра Никита С. Митрохин. — Пускай, карьера журналиста в прошлом, но образ жизни, стремление к объективности — сохранились во мне как издателе. А как человек, чьи деды и прадеды воевали во Второй мировой войне, чей прадед погиб в войне, я считаю своей обязанностью добиваться самого верного и объективного освещения событий тех ужасных лет в наши дни. Издание таких книг поможет нашим детям помнить свою историю и серьезнее относиться к своему прошлому. Вызывает уважение поступок Сергея Александрова, взявшего на себя труд преревода и дополнения комментариями труда Виталия Масловского. Он фактически пропускал через себя этот текст. А это сложно. Но, Сергей Васильевич — сильный и уверенный писатель. Вскоре его художественные произведения появятся в нашей трилогии «Цифра», некоторые из его текстов уже опубликованы в «Антологии отечественной словесности», а его публицистику люди могут почитать в Журнальном зале на сайте Русского литературного центра. В настоящий момент решается вопрос выдвижения Сергея Александрова на ряд литературных премий. Он заслуживает аплодисментов. Стоя!»

Команда Русского литературного центра от всего сердца благодарит людей, посетивших мероприятие.

Поделитесь этой информацией с друзьями и близкими
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

1 1

Нужно войти чтобы оставить комментарий.